Important Notices for Foreign Travelers
多言語ページと日本語ページの違い。
多言語と日本語サイトで提供しているサービス内容や商品が違うため、値段に多少の差がございます。下記の項目をご確認いただき、ご理解いただいた上で、どちらのサイトでご予約されるかの判断をお願い致します。
ナビ
(日本語サイト)日本語ナビのみ
(多言語サイト)多言語ナビ対応可能
問合せをいただければ、弊社を通して、事前にレンタカー店舗への希望をお伝えることができます。
レンタカー会社
(日本語サイト)日本人のお客様用レンタカー会社、対応言語は日本語のみ。
(多言語サイト)多言語対応可能な厳選したレンタカー会社、多言語書類、店舗に多言語対応可能なスタッフの方がいる。
取扱いプラン
(日本語サイト)日本人のお客様向け商品。ETCカードの貸出は基本不可。
(多言語サイト)訪日外国人旅行客様向け商品。ETCカード追加の希望対応可能、HEP等のお得な高速道路定額プランの追加も希望対応可能
問合せ
(日本語サイト)日本語対応のみ
(多言語サイト)英語、中国語、ハングル対応可能
予約後
(日本語サイト)予約メール本文やマイページ、店舗からのご案内、注意事項、アクセス案内などの予約詳細情報は全文日本語。かつ、全ての情報は日本人お客様向けの内容。
(多言語サイト)予約メールやマイページはもちろん、店舗からのご案内、注意事項、アクセス案内などの予約詳細情報はそれぞれのサイトの言語に対応。ご案内内容も訪日外国人旅行客に合わせた情報を記載。
貸出時
(日本語サイト)店舗側で用意している資料は全て日本語。外国語資料が存在すらしない店舗がございます。
(多言語サイト)店舗側で外国語のもの事前に用意しておいてくれるため、手続きがスムーズ。
Differences between Japanese and English pages.
Because the services and details offered on our Japanese and English websites differ, the prices of these services may also vary accordingly. Please read the entries below and understand the differences between what is offered on our Japanese and English websites. We ask that you decide for yourself which website to make the reservation on.
Navigation
(Japanese site) Japanese navigation only.
(English site) English navigation support available.
If you send us an inquiry, we can call the rental car agency ahead of your arrival and communicate your requests to them.
Rental Car Companies
(Japanese) Rental car companies used by Japanese customers, can only communicate in Japanese.
(English) Carefully selected rental car companies that can operate in English, including English documentation and staff on site that can communicate in English.
Service Plans
(Japanese) Services oriented towards Japanese customers. In general, no ETC card lending plans.
(English) Services oriented towards foreign customers traveling in Japan. ETC card add-ons available upon request. HEP and other special highway flat-rate plans also available.
Inquiries
(Japanese) Can communicate in Japanese only.
(English) Can communicate in English, Chinese, and Korean.
After Booking
(Japanese) All detailed information regarding your reservation, including the reservation email, MyPage, guidance from on-site staff, notes and warnings, and access information, is available in Japanese only. In addition, all information is tailored for Japanese customers.
(English) All detailed information regarding your reservation, including the reservation email, MyPage, guidance from on-site staff, notes and warnings, and access information, is available in English. Our informational guides are also tailored for foreign customers traveling in Japan.
On Site Rental
(Japanese) All materials at the car rental location are in Japanese. Some locations have no English materials whatsoever.
(English) We prepare for English-speaking customers in advance, so the rental process can always go smoothly.
外國遊客需注意的重要事項
繁體中文網頁跟日語網頁的分別。
繁體中文跟日語網頁提供的服務内容或商品有異,因此價格亦不盡相同。請理解及確認下列内容後,選擇前往哪一種語言的網頁預約。
導航系統
(日語網頁)只提供日語導航系統
(繁體中文網頁)可提供繁體中文導航系統
如顧客希望提出問題或要求,本公司亦可事先跟租車營業所聯絡傳達。
租車公司
(日語網頁)日本顧客所使用的租車公司,僅提供日語對應内容。
(繁體中文網頁)經過精挑細選,選出能夠以中文提供服務的租車公司、繁體中文資料、會説中文的店員等。
各種租車方案
(日語網頁)商品專為日本人而設,基本上無提供ETC卡片。
(繁體中文網頁)商品專為外國遊客而設,可租借ETC卡片,亦可提出追加HEP等高速公路優惠方案。
客服中心
(日語網頁)只提供日語對答
(繁體中文網頁)提供中文對應解答
預約後
(日語網頁)預約信件本文或個人頁面、店舗提供的資料、注意事項、前往店舖方式等詳細資料皆為日語。
另外、所有資訊均為日本人而設。
(繁體中文網頁)預約信件本文或個人頁面、店舗提供的資料、注意事項、前往店舖方式等詳細資料全部都可以提供中文内容。另外、介紹資訊有提供為外國遊客而設的版本。
貸出時
(日語網頁)店舗準備好的資料只提供日語版本,亦有店舖完全不支援中文服務。
(繁體中文網頁)店舗事前準備好中文版本的資料,取車受理手續較順暢進行!
외국인 여행객들을 위한 중요 주의사항
다중언어 홈페이지와 일본어 홈페이지의 차이점
다중언어와 일본어 사이트에서 제공하고 있는 서비스 내용과 상품은 상이하기 때문에, 가격에 다소 차이가 있습니다. 하기의 항목들을 확인하시어 충분히 숙지하신 후, 어느 사이트에서 예약을 진행할 지를 판단해 주시길 바랍니다.
내비게이션
(일본어 사이트) 일본어 내비게이션만 가능
(다중언어 사이트) 다중언어 지원 내비게이션 가능
문의를 해주시면, 폐사를 통해 사전에 렌터카 점포에 희망하시는 부분을 전달해 드릴 수 있습니다.
렌터카 회사
(일본어 사이트) 일본인 고객전용 렌터카 회사, 응대언어는 일본어 한정.
(다중언어 사이트) 다중언어 대응이 가능한 엄선된 렌터카 회사, 다중언어 서류, 점포에 다중언어로 응대가 가능한 직원이 있음.
취급 플랜
(일본어 사이트) 일본인 고객 대상 상품. ETC카드 대여가 기본적으로 불가.
(다중언어 사이트) 방일 외국인 여행객 대상 상품. ETC카드 추가 희망에 대응 가능. HEP 등의 저렴한 고속도로 정액플랜 추가 희망도 대응 가능.
문의
(일본어 사이트) 일본어 대응만 가능.
(다중언어 사이트) 영어, 중국어, 한국어 대응 가능.
예약 후
(일본어 사이트) 예약 메일의 본문과 마이페이지, 점포로부터의 안내, 주의사항, 오시는 길 안내 등의 예약 상세정보는 전부 일본어. 또한, 모든 정보는 일본인 고객 대상의 내용.
(다중언어 사이트) 예약 메일과 마이페이지는 물론, 점포로부터의 안내, 주의사항, 오시는 길 안내 등의 예약 상세정보는 각 사이트의 언어로 대응. 안내 내용도 방일 외국인 여행객을 위한 맞춤식 정보를 기재.
렌트 시
(일본어 사이트) 점포 측에서 준비하고 있는 자료들은 전부 일본어. 외국어 자료가 전혀 준비되어 있지 않은 점포도 있습니다.
(다중언어 사이트) 점포 측에서 외국어 자료를 사전에 준비해 두기 때문에, 절차가 원활하게 진행됩니다.